The Amazing English Language as Spoken by Nigerians

Listening to Nigeria’s kind of English LanguageA Nigerian while he has not yet left you rather
may be very interesting to foreigners especiallythan say, “I will be right back” amazingly
those that the Language make their firsttells you “I’m coming” which ordinarily
Language. It is therefore for this reason thatis unheard off in public places. Another thrilling
foreigners to the country are left marveling afteraspect of the Nigerian English is repetition of
physically communicating with us Nigerians.words. You commonly hear a Nigerian tell you
Foreigners to Nigeria may expectedly become“Do it “NOW NOW”, “I love that
thrilled by what has come to be labeled thelady VERY VERY well”, “Do it fast
Nigerian English. After all, if the American English,fast”.
British English, Australian English, South African 
English among numerous others exists, it is notLenka must have wondered why it was so
strange to hear the “Nigerian English”though she was made to understand that it
 achieves desired effects. A possible reason for
The Nigerian English appears to encompass pidginthis is that again certain of our native languages
and even our dynamic cultures packed togetherare characterized by repetitive words. A perfect
as one language. This is so because usually linguistsexample of these are “kia kia” (Quickly) in
are of the opinion that speakers of foreignYoruba and Hausa usage, “wa wa”, Omo
languages first, do mental reasoning in certainomo (Infant) “Kita Kita” (If literarily
languages, which truly engage them beforeexplained “NOW NOW”) in Igbo. “Nna
articulating their thoughts expressly. Firstly weNna” Father of father (Igbo) “Nsi Nsi”
need to understand that English remains the(Still now now in Yoruba) However, I wish
official language of the country and widely usedsomeone had told her that repetition of a word
for education, business transactions and for othersuch as “now now” compels Nigerians to
official purposes too. English may be considered toact faster and their responses, though she would
as first language, which however remains anunderstand this even without being told.
exclusive preserve of a small minority of the 
country’s urban elite, and not spoken at inA Nigerian may for instance refer to a fraudster
some rural areas (See Nigeria from Wikipedia, theas “Dupe” rather than the victim of such.
free encyclopedia) but everywhere you go hear“The Angel you know is better than the Devil
English spoken by Nigerians.you don’t know” in Nigeria becomes
 “The Devil you know is better than the angel
Lenka Benova supposedly an American nationalyou don’t know”. What more do you
records that on her first day in Nigeria, anexpect? “Oyibo” christened our beloved
Insurance Representative came in to discusscountry “Nigeria” we re-christened it
something and as he was leaving she was called“Naija” and come to think of it
“Sista” and Jim another guy was also“Naija” sounds more beautiful than the
referred to as “Sir”. Lenka was thrilled andso-called “Nigeria”.
she needed to find out how “Sir” and 
“Sista” could become a title or evenA knock at your door in Nigeria welcomes the
names. She however concluded that these couldresponse “Yes” The first day I sounded it
have been used for lack of better words but shein the presence of my Jake, my Nigerian born
was taken aback when better explanation cameBritish cousin, he fell about much to my surprise.
from one of her female colleagues, Isabelle whoMy neighbor would worsen this situation when at
offered her a more preferable explanation to theanother time she also heard a knock at her door
effect that she was even luck she was referredhe she screamed “E -n -t -e –r” with
to as “Sista”. In Nigeria, she explaineda loud voice and our foreign visitor again this time
young ladies below 30 years of age arewent rolling on the floor. Wonder he was later to
addressed as “Sister” while older ones aretell us. From then on he would also cry e n t e r
called “Aunties” a sign you are gettingwhenever he heard a knock at our own door. 
older. Lenka, our American guest expressed 
delight on being respectfully addressed asJake while in Nigeria had told me severally that
“Sister”, an indication that she wasNigerians were rude in their responses to enquiries
considered a young lady. She continued to findand complaints but innocently I maintained that
glory in this until one day; at a market someoneNigerians especially the Yoruba are respectfully,
called her “Aunty” and Lenka felt bad.being blessed with particular greetings for every
 kind of occasion and beautifully, respectfully and
Again in Nigeria, you get “You aretraditionally raised on when to bow or prostrate
welcome” free of charge even without sayingto greet elders. Jake would engage me in
“Thank you”.  Ordinarily a white manarguments on this matter pointing out certain
would say “Thank You” and in responsesocial anomalies until one day, at the Murtala
receive “You are welcome” Nigeria’sMohammed International Airport, while he was
model of “You are welcome” welcomesleaving we accosted one Nigerian official and he
you to any particular place. So in our own kind ofinquired on where to confirm his ticket, the simple
English We say, “you are welcome toresponse we heard was “Just go there”
work”, “You are welcome to Nigeria”,as he pointed, Jake looked at me in utter
“You are welcome to my parish”,disappointment. Not knowing the exact place the
“You are welcome on board” etc. OurNigerian official pointed, our journey landed us to
“Oyibo” guest was excited indeed.the very wrong man whom when inquired from
 said “Oya see that man in white, both of you
Our guest in a couple of days in Nigeria thoughtshould go to him immediate” he said this as
we Nigerians were just plain rude to ourselves.he immediately turned to another man and also
The Nigerian English recognizes commanding tone.quickly said “Oga follow those your
For instance, rather than say, “Could you bebrothers”. Jake took another cursory look at
as good as to count that money”, a Nigerianme as we made haste to beat the time, a look
simply says, “Count that money”,that exactly reminded of an argument, which I
“Bring beer”, “Give me a plate ofhad clearly lost trying to make a case for my
rice” and a child tells his mom, “Leave thefellow countrymen.
way”. Lenka thought that long sentences 
were just too hot for Nigerians to utilize. LenkaI was not as disappointed when Jake was about
was later made to understand that the Nigerianto finally leave asked me what ethnic-nationalities
native languages are lacking in words likethose men we had made inquiries from were and
“Excuse me”, “Sorry” as itI simply answered him Nigerians knowing that one
regards “Excuse”, “pardon me,of them was a Yoruba man the other I could not
“sorry?”tell. He smiled as he waved me goodbye.